08:16 Aug 22, 2009 |
English to Finnish translations [PRO] Law/Patents - IT (Information Technology) / Copyrights | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfa Trans (X) Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | muu tekijä |
| ||
3 | yhteistyötaho |
| ||
3 | osallistuja |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
muu tekijä Explanation: Tätä olen käyttänyt. Reference: http://www-2.kansalliskirjasto.fi/kkcgi/dc-opasteet/muutekij... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
yhteistyötaho Explanation: Nuo kontribuutorit ovat tässä asiayhteydessä pääasiassa yliopiston kanssa yhteistyössä toimivia yrityksiä. 'Yhteistyötaho' on termi, jota tässä yhteydessä on käytetty, vaikkakaan ei minun mielestäni kovin elegantti ilmaus. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
osallistuja Explanation: Microsoft terminology: contributor osallistuja A person who is involved in the creation of content. For example editors, technical reviewers and subject matter experts are contributors. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.