00:55 May 5, 2009 |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jussi Rosti Finland Local time: 05:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | eläkesijoitukset; eläkevakuutukset |
| ||
4 -1 | myönnetyt eläkkeet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
myönnetyt eläkkeet Explanation: työeläkkeet myönnetään iän ja ansiotason mukaan Reference: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1968/19680797 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eläkesijoitukset; eläkevakuutukset Explanation: Vrt. oheinen annuities-kysymys. Tämä on Suomessakin saatavilla oleva eläkesijoitusmuoto. Suomessa näihin liittyy yleensä jonkinasteinen henkivakuutus, minkä vuoksi niitä kutsutaan usein eläkevakuutuksiksi. Maailmalla kirjo ja käytännöt ovat laajempia, joten käytääisin ehkä molempia sanoja riippuen kontekstista: "eläkesijoitukset ja -vakuutukset" tms. Reference: http://www.talouselama.fi/sijoittaminen/article158415.ece |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.