GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 Nov 7, 2009 |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alfa Trans (X) Local time: 04:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kokonaisvastike |
|
kokonaisvastike Explanation: Linkistä 1: (a) the total consideration paid or received; (a) maksettu tai saatu kokonaisvastike Linkistä 2: (f) the acquisition-date fair value of the total consideration transferred and the acquisition-date fair value of each major class of consideration, such as: (f) luovutetun kokonaisvastikkeen hankinta-ajankohdan käypä arvo sekä hankinta-ajankohdan käypä arvo jokaisesta keskeisestä vastikeluokasta, kuten Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.