total consideration

Finnish translation: kokonaisvastike

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:total consideration
Finnish translation:kokonaisvastike
Entered by: Eija Teppo

13:32 Nov 7, 2009
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: total consideration
The total consideration is the key criterion for obtaining the best possible result when executing client orders for the sale and purchase of domestic and foreign bonds or money-market instruments. Thereafter consideration is given to the tradable volume of the quotation if partial execution would – due to lack of liquidity – lead to additional costs being incurred.
Eija Teppo
kokonaisvastike
Explanation:
Linkistä 1:
(a) the total consideration paid or received;
(a) maksettu tai saatu kokonaisvastike

Linkistä 2:
(f) the acquisition-date fair value of the total consideration transferred and the acquisition-date fair value of each major class of consideration, such as:
(f) luovutetun kokonaisvastikkeen hankinta-ajankohdan käypä arvo sekä hankinta-ajankohdan käypä arvo jokaisesta keskeisestä vastikeluokasta, kuten
Selected response from:

Alfa Trans (X)
Local time: 04:13
Grading comment
Suuret kiitokset!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kokonaisvastike
Alfa Trans (X)


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kokonaisvastike


Explanation:
Linkistä 1:
(a) the total consideration paid or received;
(a) maksettu tai saatu kokonaisvastike

Linkistä 2:
(f) the acquisition-date fair value of the total consideration transferred and the acquisition-date fair value of each major class of consideration, such as:
(f) luovutetun kokonaisvastikkeen hankinta-ajankohdan käypä arvo sekä hankinta-ajankohdan käypä arvo jokaisesta keskeisestä vastikeluokasta, kuten


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Alfa Trans (X)
Local time: 04:13
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Suuret kiitokset!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search