11:07 Apr 15, 2009 |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erja Hirvonen Finland Local time: 13:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | yksinoikeudellinen erikoissijoitusrahasto |
| ||
3 | yksinoikeudellinen hedge-rahastotuote |
|
yksinoikeudellinen hedge-rahastotuote Explanation: Kysymykseen tulee myös 'omistusoikeudellinen ...' ja loppu voinee olla myös '... hedge fund -tuote'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yksinoikeudellinen erikoissijoitusrahasto Explanation: Luulisin, että pelkkä erikoissijoitusrahasto riittää, eikä tuote-sanaa tarvitse mainita erikseen. Proprietary lienee yksinoikeudellinen, joten käännös olisi yksinoikeudellinen erikoissijoitusrahasto. Huomaa, että tämä koskee siis suomalaisia hedge fund -rahastoja, jenkeissä puhutaan muuntyyppisistä sijoituksista tässä yhteydessä. Reference: http://www.nordea.fi/Henkil%C3%B6asiakkaat/S%C3%A4%C3%A4st%C... Reference: http://www.piksu.net/fundplace_3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.