main cutting wheel drive

Finnish translation: katkaisulaikan pääkäyttölaite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:main cutting wheel drive
Finnish translation:katkaisulaikan pääkäyttölaite
Entered by: Taija Hyvönen

02:43 Feb 15, 2009
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / tunnel boring machines
English term or phrase: main cutting wheel drive
A company uses certain adhesive on the cutting wheel drive to increase friction
Eija Teppo
katkaisulaikan pääkäyttölaite
Explanation:
Kristina Thornen vastaus on hyvä, mutta käsitin, että kyseessä on main drive eikä main cutting wheel (en tiedä kumpi tässä kontekstissa on oikein). Drive on hankala kääntää. Se tarkoittaa käyttöä, mutta ei välttämättä ole koneisto tai moottori, vaan se voi olla esim. venttiili (en tiedä miten tässä kontekstissa). Katkaisulaikka on vain käytetympi sana kuin leikkauslaikka, mutta periaatteessa sama asia.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-02-15 20:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

Tarkemmin katsottuna tässähän olikin kyseessä tunnelijyrsin, jonka tapauksessa cutting wheel on teräpää. Eli teräpään pääkäyttölaite.
Selected response from:

Taija Hyvönen
Finland
Local time: 07:01
Grading comment
Kiitos kovasti - tästä oli apua.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4katkaisulaikan pääkäyttölaite
Taija Hyvönen
1pääasiallisen leikkauslaikan koneisto
ohemulen


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pääasiallisen leikkauslaikan koneisto


Explanation:
Leikkauslaikan koneisto?



ohemulen
France
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
katkaisulaikan pääkäyttölaite


Explanation:
Kristina Thornen vastaus on hyvä, mutta käsitin, että kyseessä on main drive eikä main cutting wheel (en tiedä kumpi tässä kontekstissa on oikein). Drive on hankala kääntää. Se tarkoittaa käyttöä, mutta ei välttämättä ole koneisto tai moottori, vaan se voi olla esim. venttiili (en tiedä miten tässä kontekstissa). Katkaisulaikka on vain käytetympi sana kuin leikkauslaikka, mutta periaatteessa sama asia.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-02-15 20:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

Tarkemmin katsottuna tässähän olikin kyseessä tunnelijyrsin, jonka tapauksessa cutting wheel on teräpää. Eli teräpään pääkäyttölaite.

Taija Hyvönen
Finland
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Kiitos kovasti - tästä oli apua.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search