09:36 Dec 1, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Salman Rostami Canada Local time: 15:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | قسمت عریض کشتی |
| ||
5 | قایق (لنج) پهن پیکر |
|
قسمت عریض کشتی Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قایق (لنج) پهن پیکر Explanation: قایق (لنج) پهن پیکر نوعی کشتی کوچک ویژه حمل بار در کانال های آبی که از قایق های حمل بار بزرگتر است اما به نسبت کشتی های باربری جثه کوچکتری دارد. تصاویر این نوع قایق باری بزرگ را می توان در لینک زیر یافت http://narrowboats.apolloduck.co.uk/listings.phtml?cid=72 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2015-12-01 13:37:28 GMT) -------------------------------------------------- Please be aware that "section" here doesn't mean قسمت یا بخشی از کشتی یا قایق. over panamax and aframax are vessel sizes. http://maritime-connector.com/wiki/ship-sizes/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.