11:49 Jan 19, 2005 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Religion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Shayesteh Zarrabi United States Local time: 13:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | shemsh |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ingot shemsh Explanation: AyA khodAvand shemshi nadArad? chonin bAshad dar hAli ke khodAyee be joz man nist? khodAyee Adel va nejAt dahande. joz man hich kas nist.. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2005-01-24 04:55:21 GMT) -------------------------------------------------- More context is needed. My guess is, it is from an ancient Greek or Latin American play, or maybe inscription. Reference: http://www.crystallotus.com/realmmaya/08.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.