GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Aug 19, 2017 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Religion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mohammad Ghaffari | ||||
Grading comment
|
others whose purpose and destiny are connected to yours دیگرانی هستند/باشند که مقصد/هدف و سرنوشتشون به مقصد/هدف و سرنوشت تو مرتبطه Explanation: فکر میکنی دیگرانی هستند/باشند که مقصد/هدف و سرنوشتشون به مقصد/هدف و سرنوشت تو مرتبطه؟ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
others whose purpose and destiny are connected to yours ...هستند کسانی که... Explanation: " فکر می کنید هستند کسانی که هدف زندگی و سرنوشت آنها با سرنوشت وزندگی شما گره باشند؟" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
others whose purpose and destiny are connected to yours آیا فکر می کنید کسانی هستند که اهداف و سرنوشت شان با تو گره خورده باشد؟ Explanation: / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.