GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 Feb 3, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Religion / High Days and Holy Days | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmad Hosseinzadeh Iran Local time: 22:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | روزِ عیدِ قدیس |
| ||
5 | روز -نام شخص- مقدس |
| ||
5 | روز اولیاء مقدس |
|
روزِ عیدِ قدیس Explanation: According to Millennium Dic.; so you may translate "St. Simon’s day" as روز عید سایمونِ قدیس. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
روز -نام شخص- مقدس Explanation: روز -نام شخص- مقدس |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
روز اولیاء مقدس Explanation: when the term saint is used for some special persons we translate it اولیاء مقدس that means lords who are respectable for us |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.