panta ta ethne

Persian (Farsi) translation: bani bashar/khalqe khodA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:panta ta ethne
Persian (Farsi) translation:bani bashar/khalqe khodA
Entered by: Morteza Mollanazar

01:19 May 11, 2005
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Religion / Religion
English term or phrase: panta ta ethne
The mandate of matthew 28 is that Christ's followers should take His message into every cultural expression of humanity (panta ta ethne).
Afsaneh Pourjam
Iran
Local time: 03:58
bani bashar/khalqe khodA
Explanation:
banAbar hokme 28 mAtiew, peirovAne mAsih bAyad peyAme parvardegAr rA be tamAmie gunehAye farhangie bashari (yA hamAn khalqe khodA) beresAnand.
Selected response from:

Morteza Mollanazar
Iran
Local time: 03:58
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tamAmiye mellat-hA/ melliyat-hA
Lingo Pros
5bani bashar/khalqe khodA
Morteza Mollanazar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bani bashar/khalqe khodA


Explanation:
banAbar hokme 28 mAtiew, peirovAne mAsih bAyad peyAme parvardegAr rA be tamAmie gunehAye farhangie bashari (yA hamAn khalqe khodA) beresAnand.

Morteza Mollanazar
Iran
Local time: 03:58
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tamAmiye mellat-hA/ melliyat-hA


Explanation:
EbArate 'panta ta ethne' dar enjil be maniye 'tamAmiye mellat-hA' yA 'tamAmiye ghomiyat-hA/melliyat-hA'

1- It is a Greek phrase meaning "all the nations" which has been repeated in the Old Testament (Bible).

In the Old Testament, the phrase 'panta ta ethne' occurs some 100 times and always carries the meaning of people groups outside of Israel.

http://64.233.179.104/search?q=cache:GOFtHEbE98oJ:www.elca.o...

2- classes, tribes, lineages, and peoples of the earth

http://64.233.179.104/search?q=cache:ZJLMy4BcKvUJ:www.ubs.ac...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-05-11 04:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

As the text clearly states \"into every cultural expression of humanity (panta ta ethne)\", so the cultural aspect of the phrase is emphasized, so: \'ghomiyat-hA\', \'melliyat-hA\' or the best as \'aghvAme bashari\'.

Please note that it is believed the exact phrase in Bible meant \"all nations except Jews\":

Ethnos, Greek for \"nation\" and equivalent to the Latin \"gens\", is the root of such words as \"ethnography\" and \"ethnicity.\" Its plural, \"ethne\", refers in the Old and New Testaments to the \"nations\" other than the Jews--to the gentes or Gentiles, addressed by Paul as the inheritors of a universal, increasingly trans-ethnic church.

http://social.chass.ncsu.edu/jouvert/v3i12/rhoad.htm

Lingo Pros
United States
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arsen Nazarian
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search