tourists

Persian (Farsi) translation: توریست ها/گردشگرها/گردشگران

04:24 Nov 15, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: tourists
The self-improvement tourists. Other people only come to self-help when shit has really hit the fan. They just got slapped in the face with a divorce or someone close to them just died and now they’re depressed or they just remembered they had $135,000 in credit card debt that they somehow forgot to pay off for the last 11 years.
shima90
Persian (Farsi) translation:توریست ها/گردشگرها/گردشگران
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-11-15 04:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

منظور افرادی هستند که هر از چندگاهی دچار خودبهسازی می شوند و در اصطلاح گردشگر خودبهسازی تلقی می شوند
Selected response from:

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7توریست ها/گردشگرها/گردشگران
Reza Rostamzadeh Khosroshahi
4جهان گردان/گردشگران
Sajad Neisi
4توریست ها ، گردشگران
Zahra Dayani


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
توریست ها/گردشگرها/گردشگران


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-11-15 04:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

منظور افرادی هستند که هر از چندگاهی دچار خودبهسازی می شوند و در اصطلاح گردشگر خودبهسازی تلقی می شوند

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 84
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
1 hr
  -> Thank you!

agree  Ali Sharifi
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Sajad Neisi
7 hrs
  -> Thank you!

agree  Zeynab Tajik
8 hrs
  -> Thank you!

agree  Marzieh Izadi
9 hrs
  -> Thank you!

agree  Mohammad Rostami
1 day 2 hrs
  -> Thank you!

agree  Sophie Meis: گردشگرها
8 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
جهان گردان/گردشگران


Explanation:
در اصطلاح به کسانی گفته می شود که جهت گشت و گزار و تغییر روحیه به سفر می روند.

Sajad Neisi
United Arab Emirates
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
توریست ها ، گردشگران


Explanation:
افرادی که از کشورهای دیگر به کشوری دیگر میروند برای دیدن مکانهای دیدنی و زیبا.

Zahra Dayani
Iran
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search