sit with boredom

Persian (Farsi) translation: خود را وفق دادن / کنار آمدن با حالت بی حوصلگی/کسالت

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sit with boredom
Persian (Farsi) translation:خود را وفق دادن / کنار آمدن با حالت بی حوصلگی/کسالت
Entered by: Marzieh Izadi

04:29 Nov 10, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: sit with boredom
Because it’s the ability to sit with your boredom that creates the greatest sparks of creativity. It’s the ability to slog through hours and hours of grueling work that eventually gets you noticed and promoted at your job. It’s the ability to work through days, weeks, or months of struggle with your partner that allows you to foster a deeper intimacy in your relationship. It’s the ability to wait and hear out the political craziness in your country that allows democracy to function.
shima90
خود را وفق دادن / کنار آمدن با حالت بی حوصلگی/کسالت
Explanation:
خود را وفق دادن / کنار آمدن با حالت بی حوصلگی/کسالت
Selected response from:

Marzieh Izadi
Local time: 09:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5خود را وفق دادن / کنار آمدن با حالت بی حوصلگی/کسالت
Marzieh Izadi
4 +1نادیده گرفتن/ کنار آمدن با خستگی
Hossein Moradi
5تحمل بی حوصلگی
Ali Sharifi


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
نادیده گرفتن/ کنار آمدن با خستگی


Explanation:
امتناع کردن از وجود خستگی و بیان کردن آن

Hossein Moradi
Iran
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik
6 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
خود را وفق دادن / کنار آمدن با حالت بی حوصلگی/کسالت


Explanation:
خود را وفق دادن / کنار آمدن با حالت بی حوصلگی/کسالت

Marzieh Izadi
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 80
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
22 mins
  -> Thank You!

agree  Sophie Meis: کنار آمدن با حالت بی حوصلگی
2 hrs
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
4 hrs
  -> Thank You!

agree  Sajad Neisi
5 hrs
  -> Thank You!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
6 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تحمل بی حوصلگی


Explanation:
تحمل بی حوصلگی

Ali Sharifi
United States
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search