GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 Sep 28, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Omid Shabani Philippines | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | بشين و بفرما و بِتَمرگ يكي است، جايش فرق ميكند / بهتر است یا الزامی است یا توصیه میشود؟ |
| ||
4 +1 | "بجا است" یا "اجبار است" یا "وظیفه است" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
بشين و بفرما و بِتَمرگ يكي است، جايش فرق ميكند / بهتر است یا الزامی است یا توصیه میشود؟ Explanation: مشخص نکردهاید که محتوای فصل مربوطه چیست، اما اگر مفهموم این عبارت مدنظر باشد، در زبان فارسی این ضربالمثلها مفهوم مشابهی دارند: بشين و بفرما و بِتَمرگ يكي است، جايش فرق ميكند هر سخن جایی و هر نکته مقامی دارد اگر ترجمهی تکتک کلمات به محتوای فصل مربوط باشد نیز میتوان گفت: بهتر است یا الزامی است یا توصیه میشود؟ Cambridge: "Ought to and should are similar in meaning. Should is more common than ought to. Ought to is more formal than should." https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/ought-to |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|