09:56 Apr 13, 2010 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | بازتاب یا انعکاس نور در چشم |
| ||
5 | تکه نور - لکه نور |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
بازتاب یا انعکاس نور در چشم Definition from own experience or research: بازتابش نور در چشم سوژه در یک عکس Example sentence(s):
Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تکه نور - لکه نور Definition from own experience or research: بازتاب نور نامطلوب در چشم سوژه. چنانچه تأکید بر بار منفی باشد، استفاده از «لکه» بهتر است. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.