10:27 Dec 1, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reza Rostamzadeh Khosroshahi | ||||||
Grading comment
|
before we eat قبل از اینکه غذا بخوریم Explanation: هر سه ترجمه درست و خوب هستند |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
before we eat قبل از خوردن غذا Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
before we eat قبل از خوردن/قبل از شروع به خوردن Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2020-12-01 10:30:04 GMT) -------------------------------------------------- قبل از اینکه شروع به غذاخوردن کنیم، نیاز به وسایلی داریم که با آنها غذا بخوریم |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
47 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|