You would get paid a weekly rate

Persian (Farsi) translation: حقوق با نرخ هفتگی هر دو هفته یک بار به شما پرداخت می شد

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you would get paid a weekly rate
Persian (Farsi) translation:حقوق با نرخ هفتگی هر دو هفته یک بار به شما پرداخت می شد
Entered by: Sophie Meis

20:00 Nov 28, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other
English term or phrase: You would get paid a weekly rate
Man: Now, let's talk money. What about wages?

Manager: OK. You would get paid a weekly rate,
and you would get paid every two weeks.

-------------------------------------------------
توضیح:
گفتگوی مرد و مدیر یک شرکت درباره موضوع فرضـــــــــــــــی

مرد عملا در این شرکت کار نمی کند و قرار هم نیست کار کند

مــرد از مدیر می پرسد اگـــر من اینجا کار می کردم مثـــلا وضعیت پرداخت حقوق چطور بود

-------------------------------------------------

کدام ترجمه درست است:

You would get paid a weekly rate,
and you would get paid every two weeks.

- شما هر هفته "می گیرید"، یا دو هفته یکبار

- شما هر هفته "می گرفتید"، یا دو هفته یکبار

- شما "می توانید" هر هفته بگیرید، یا دو هفته یکبار

- شما "می توانستید" هر هفته بگیرید، یا دو هفته یکبار

-------------------------------------------

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

Thank you
rezaproz
Iran
Local time: 16:55
حقوق با نرخ هفتگی هر دو هفته یک بار به شما پرداخت می شد
Explanation:
حقوق با نرخ هفتگی هر دو هفته یک بار به شما پرداخت می شد
Selected response from:

Sophie Meis
Australia
Local time: 23:25
Grading comment
متشکرم
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1دستمزد هفتگی برای شما لحاظ می‌شود
Mokhtar Jamalpur
5 +1حقوق با نرخ هفتگی هر دو هفته یک بار به شما پرداخت می شد
Sophie Meis


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
دستمزد هفتگی برای شما لحاظ می‌شود


Explanation:
دستمزد هفتگی برای شما در نظر گرفته میشود و هر دو هفته به شما دستمزد داده می‌شود.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-11-28 20:32:39 GMT)
--------------------------------------------------

دو ترجمه ی
«می‌گیرید»
و
«می‌توانید بگیرید»
به نظر من درست هستند.

Mokhtar Jamalpur
Iran
Local time: 16:55
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: متشکرم

Asker: از ترجمه های بالا کدام درست است؟

Asker: متشکرم


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
حقوق با نرخ هفتگی هر دو هفته یک بار به شما پرداخت می شد


Explanation:
حقوق با نرخ هفتگی هر دو هفته یک بار به شما پرداخت می شد

Sophie Meis
Australia
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 32
Grading comment
متشکرم
Notes to answerer
Asker: متشکرم

Asker: https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=pay#pay_verb_2 to get paid حقوق گرفتن She gets paid twice a month. او دو بار در ماه حقوق می‌گیرد. -------------------------------------------- https://www.gymglish.com/en/gymglish/english-translation/get-paid#:~:text=to%20get%20paid%3A%20to%20receive,verb to get paid to receive money for work completed, to receive wages


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search