movers

Persian (Farsi) translation: کارگر اسباب کشی/ کارگر حمل اثاثیه/ کارگر حمل بار

18:34 Nov 24, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other
English term or phrase: movers
یک نفر توی روزنامه دنبال کار می گردد

Man: Employment. Let's see. Drivers, telephone operators,
oh, office help, movers.


office help, movers معادل خوب و مورد قبول برای این دو عنوان شغلی چیست

آیا معادلهای زیر درست است:

office help= کمک دفتر
movers= کارگر اسباب کشی


لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

Thank you
rezaproz
Iran
Local time: 03:29
Persian (Farsi) translation:کارگر اسباب کشی/ کارگر حمل اثاثیه/ کارگر حمل بار
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-11-24 18:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

کارگر باربری هم می توان گفت

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-11-24 18:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

دستیار امور دفتری بنظرم بهتر باشه

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-11-25 14:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

برای برابرنهاد کارگر اسباب کشی این لینکهارو ببینید
http://languageir.blogfa.com/post/6
http://star-english.ir/tag/mover-به-فارسی-چی-میشه-؟/
https://barjaste.com/tag/مشاغل-و-شغل-ها-و-کارهای-مختلف-به-زب...




--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 mins (2020-11-25 18:47:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

این معادل جامع تره و فقط اسباب و اثاثیه رو شامل نمیشه بسته به موقعیت و کانتکست میتوان تصمیم گرفت کدام برابرنهاد را نتخاب کرد.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 41 mins (2020-11-25 19:16:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

بله درسته و موافقم
Selected response from:

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Grading comment
متشکرم. تعریفی که در"فریدیکشنری" آمده بنظر همان "کارگر باربری" باشد. نظر شما چیست؟
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2خدمه باربری - خدمه حمل و نقل اسباب - خدمه اسباب کشی
Ramak Milani
5 +1کارگر اسباب کشی/ کارگر حمل اثاثیه/ کارگر حمل بار
Reza Rostamzadeh Khosroshahi


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
خدمه باربری - خدمه حمل و نقل اسباب - خدمه اسباب کشی


Explanation:
خدمه حمل ونقل اثاثیه

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-11-24 18:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Help سرایدار یا نظافتچی برای

Ramak Milani
United States
Local time: 19:59
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: متشکرم


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Meis: خدمه حمل و نقل اسباب/ اثاثیه
10 hrs
  -> Thanks!

agree  Zeynab Tajik
13 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
کارگر اسباب کشی/ کارگر حمل اثاثیه/ کارگر حمل بار


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-11-24 18:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

کارگر باربری هم می توان گفت

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-11-24 18:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

دستیار امور دفتری بنظرم بهتر باشه

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-11-25 14:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

برای برابرنهاد کارگر اسباب کشی این لینکهارو ببینید
http://languageir.blogfa.com/post/6
http://star-english.ir/tag/mover-به-فارسی-چی-میشه-؟/
https://barjaste.com/tag/مشاغل-و-شغل-ها-و-کارهای-مختلف-به-زب...




--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 mins (2020-11-25 18:47:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

این معادل جامع تره و فقط اسباب و اثاثیه رو شامل نمیشه بسته به موقعیت و کانتکست میتوان تصمیم گرفت کدام برابرنهاد را نتخاب کرد.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 41 mins (2020-11-25 19:16:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

بله درسته و موافقم

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 128
Grading comment
متشکرم. تعریفی که در"فریدیکشنری" آمده بنظر همان "کارگر باربری" باشد. نظر شما چیست؟
Notes to answerer
Asker: متشکرم. کمک دفتر آیا معادل درستی است؟

Asker: متشکرم

Asker: متشکرم. تعریفی که در"فریدیکشنری" آمده بنظر همان "کارگر باربری" باشد. نظر شما چیست؟

Asker: متشکرم. درسته. اما می خواستم ببینم معادل ساده ای که در "فریدیکشنری" آمده را چطور به فارسی ترجمه می کنید. ترجمه من "کارگر باربری" است آیا درسته؟

Asker: متشکرم


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
7 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search