bypass surgery, intraaortic balloon pump or other procedures

Persian (Farsi) translation: جراحی بای پس عروق، بالون پمپ داخل آئورت یا سایر روش ها

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bypass surgery, intraaortic balloon pump or other procedures
Persian (Farsi) translation:جراحی بای پس عروق، بالون پمپ داخل آئورت یا سایر روش ها
Entered by: Armineh Johannes

06:15 Apr 20, 2007
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: bypass surgery, intraaortic balloon pump or other procedures
bypass surgery, intraaortic balloon pump or other procedures
Armineh Johannes
Local time: 17:17
جراحی بای پس عروق، بالون پمپ داخل آئورت یا سایر روش ها
Explanation:
بررسی استفاده از بالون پمپ داخل آئورت از سال 77 تا 79 در بیمارستان قلب و عروق شهید مدنی تبریز مجله پزشکی. ‏1382

آثار توانبخشی قلبی (تمرین درمانی) در بیماران پس از پیوند بای پس عروق کرونری مجله پزشکی. ‏1382

مقایسه نتایج بیمارستانی بای پس عروق کرونر به دو روش با پمپ و بدون پمپ سومین کنگره علمی انجمن جراحان قلب ایران. ‏1382
Selected response from:

Hamid Sadeghieh
Iran
Local time: 03:47
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3جراحی بای پس عروق، بالون پمپ داخل آئورت یا سایر روش ها
Hamid Sadeghieh
5 +1جراحی بای پس، بالون پمپ داخل آئورتی یا اقدامات دیگر
Ali Mokhtari
5جراحی کنارگذر عروق، بالون داخل آئورتی یا سایر عملها
Ahmadreza Niavarani, MD, PhD


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
جراحی بای پس عروق، بالون پمپ داخل آئورت یا سایر روش ها


Explanation:
بررسی استفاده از بالون پمپ داخل آئورت از سال 77 تا 79 در بیمارستان قلب و عروق شهید مدنی تبریز مجله پزشکی. ‏1382

آثار توانبخشی قلبی (تمرین درمانی) در بیماران پس از پیوند بای پس عروق کرونری مجله پزشکی. ‏1382

مقایسه نتایج بیمارستانی بای پس عروق کرونر به دو روش با پمپ و بدون پمپ سومین کنگره علمی انجمن جراحان قلب ایران. ‏1382


    Reference: http://tbzmed.ofis.ir/default.aspx?at_one_look&member=176&l=...
Hamid Sadeghieh
Iran
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Reza Razaghi
6 mins
  -> Thank you

agree  KatayoPakatc (X)
28 mins

agree  mina zand
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
جراحی کنارگذر عروق، بالون داخل آئورتی یا سایر عملها


Explanation:
procedure means an intervention, and should not be mistaken with method here.

Ahmadreza Niavarani, MD, PhD
United Kingdom
Local time: 01:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
جراحی بای پس، بالون پمپ داخل آئورتی یا اقدامات دیگر


Explanation:
Farsi speaking medical personnel do easily understand what "جراحی بای پس" means. Therefore, I believe that there is no need to add the farsi equivalent for "vessel" or "vascular".
Currently, medical translators in Iran use the "ی نسبت" so frequently; they prefer to use "داخل آتورتی" instead of "داخل آئورت" although both are correct. Their choice greatly influences the daily conversations of iranian medical personnel.
Procerude does not mean intervention. Procedure is procedure and intervention is intervention! "اقدامات" is the best farsi equivalent for "procedures" and "مداخله" is the farsi best equivalet for "intervention".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2007-04-22 04:02:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Medical litterature usually contains easy-to-understand words of general english. A medical translator should choose easy-to-understand words or phrases from target language.

Ali Mokhtari
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr: very nicely put
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search