momentum

Persian (Farsi) translation: شدت/شتاب

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:momentum
Persian (Farsi) translation:شدت/شتاب
Entered by: Morad Seif

16:05 Feb 28, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Media / Multimedia / subtitling
English term or phrase: momentum
"- [Voiceover] There
are signs that momentum"
is shifting toward a change.
Faezeh Robinson
United Kingdom
Local time: 22:27
شدت/شتاب
Explanation:
نشانه هایی وجود دارد که تغییر شتاب یافته است/شدت گرفته است
Selected response from:

Morad Seif
Türkiye
Local time: 01:27
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5تکانه
Morteza Gholami
5شدت/شتاب
Morad Seif


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تکانه


Explanation:
https://www.google.com/search?q=تکانه تغییر&spell=1&sa=X&ved...

Morteza Gholami
Iran
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
شدت/شتاب


Explanation:
نشانه هایی وجود دارد که تغییر شتاب یافته است/شدت گرفته است

Morad Seif
Türkiye
Local time: 01:27
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search