liquidate

Persian (Farsi) translation: منحل کردن/انحلال

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liquidate
Persian (Farsi) translation:منحل کردن/انحلال
Entered by: Zahra Mazaheri

21:01 Sep 24, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: liquidate
Liquidation may either be compulsory or voluntary (sometimes referred to as a shareholders' liquidation)
Seyedeh Negin Mahjoub
Iran
منحل کردن/انحلال
Explanation:
In United Kingdom, Republic of Ireland and United States law and business, liquidation is the process by which a company is brought to an end. The assets and property of the company are redistributed. Liquidation is also sometimes referred to as winding-up or dissolution, although dissolution technically refers to the last stage of liquidation.
Selected response from:

Zahra Mazaheri
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1تصفیه مالی ، تسویه حساب
Morteza Gholami
5منحل کردن/انحلال
Zahra Mazaheri
5منحل کردن شرکت،تسویه کردن
Marjaneh Koohyar
4معمولا در مورد شرکت در حال ورشکستگی و غیره) نقد کردن)
Ehsan Mirzaei


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تصفیه مالی ، تسویه حساب


Explanation:
.

Morteza Gholami
Iran
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Kiani
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
معمولا در مورد شرکت در حال ورشکستگی و غیره) نقد کردن)


Explanation:
.

Ehsan Mirzaei
United Arab Emirates
Local time: 21:06
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
منحل کردن/انحلال


Explanation:
In United Kingdom, Republic of Ireland and United States law and business, liquidation is the process by which a company is brought to an end. The assets and property of the company are redistributed. Liquidation is also sometimes referred to as winding-up or dissolution, although dissolution technically refers to the last stage of liquidation.


    Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Liquidation
Zahra Mazaheri
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
منحل کردن شرکت،تسویه کردن


Explanation:
منحل کردن شرکت،تسویه کردن


    https://glosbe.com/en/fa/liquidate
Marjaneh Koohyar
Iran
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search