GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:07 Aug 9, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marzieh Izadi Local time: 03:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | جنبش های حاشیه ای |
| ||
5 +1 | فعالیت های مارجین |
| ||
5 | حرکت ها/ فعالیت ها/کنش های حاشیه ای |
|
جنبش های حاشیه ای Explanation: یا حرکات حاشیه ای |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
margin فعالیت های مارجین Explanation: فعالیت های/حرکتهای مارجین Reference: http://https://arzdigital.com/cryptocurrency-trading-what-is... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حرکت ها/ فعالیت ها/کنش های حاشیه ای Explanation: فعالیت های حاشیه ای در تجارت Reference: http://https://ukbut.ru/fa/marzha-v-torgovle-chto-oznachaet-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.