He was too tired to go any farther

Persian (Farsi) translation: آنقدر خسته بود که دیگر نمی‌توانست ادامه دهد/ راه برود

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:He was too tired to go any farther
Persian (Farsi) translation:آنقدر خسته بود که دیگر نمی‌توانست ادامه دهد/ راه برود
Entered by: Younes Mostafaei

12:54 Apr 27, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Education / Pedagogy / Tranlator
English term or phrase: He was too tired to go any farther
But the old man sat there without moving.he was too tired to go any farther.
Hadis Faraji
آنقدر خسته بود که دیگر نمی‌توانست ادامه دهد/ راه برود
Explanation:
Selected response from:

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 21:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3آنقدر خسته بود که دیگر نمی‌توانست ادامه دهد/ راه برود
Younes Mostafaei
5 +1برای جلوتر رفتن بسیار خسته بود
Alireza Jazini
5 +1ولی پیر مرد بدون حرکت آنجا نشست، آنقدر خسته بود که نمی توانست دورتر برود
Ali Sharifi
5خستگی اجازه پیشروی به او نمی‌داد، آنقدر خسته بود که نمی‌توانست جلوتر برود،
Mohammad Ali Omrani
5اما پیرمرد بی حرکت آنجا نشست. او خسته تر از آن بود که دورتر برود.
Amir Akbarpour Reihani
5آنقدر خسته بود که دیگر توانی برای رفتن نداشت.
Saeed Majidi
5او آنقدر خسته بود که نمی‌توانست یک قدم فراتر بردارد
Marzieh Izadi


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
he was too tired to go any farther
آنقدر خسته بود که دیگر نمی‌توانست ادامه دهد/ راه برود


Explanation:


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sina Salehi
1 min
  -> Thank you!

agree  Parviz Rassouli
1 hr
  -> Thank you!

agree  Mohammad Qotbzadeh
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
he was too tired to go any farther
خستگی اجازه پیشروی به او نمی‌داد، آنقدر خسته بود که نمی‌توانست جلوتر برود،


Explanation:
توان/یارای پیشروی بیشتر نداشت

Mohammad Ali Omrani
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
he was too tired to go any farther
برای جلوتر رفتن بسیار خسته بود


Explanation:
-

Alireza Jazini
Canada
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzieh Izadi
3 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
اما پیرمرد بی حرکت آنجا نشست. او خسته تر از آن بود که دورتر برود.


Explanation:
.

Amir Akbarpour Reihani
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ولی پیر مرد بدون حرکت آنجا نشست، آنقدر خسته بود که نمی توانست دورتر برود


Explanation:
ولی پیر مرد بدون حرکت آنجا نشست، آنقدر خسته بود که نمی توانست دورتر برود
But the old man sat there without moving.he was too tired to go any farther.

Ali Sharifi
United States
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzieh Izadi
2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
آنقدر خسته بود که دیگر توانی برای رفتن نداشت.


Explanation:


Saeed Majidi
Iran
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
he was too tired to go any farther
او آنقدر خسته بود که نمی‌توانست یک قدم فراتر بردارد


Explanation:
.

Marzieh Izadi
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search