19:24 May 6, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ahmad Kabiri Iran Local time: 23:47 | ||||
Grading comment
|
تصمیمات گرفته شده توسط مورد قدرتمندتر را نقض کند Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نمی تواند تصمیمات اخذشده به وسیله ی توصیه گر مرتبه بالاتر را برگرداند Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نمیتواند تصمیمات گرفته شده توسط قدرتی بزرگتر را نقض کند Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قادر به سرپیچی از دستورات توصیهگر قویتر نیست، نمیتواند تصمیمات توصیهگر قویتر را اجرا نکند Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نتواند تصمیمات اتخاذشده توسط توصیهگر قدرتمندتری را بیاثر کند Explanation: Please note the verb tense of نتواند. The sentence won't read fine if we choose نمیتواند. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|