GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:14 Dec 8, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Architecture / Architecture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 14:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | فضای گردشی/پاگرد |
| ||
5 | گردش |
|
فضای گردشی/پاگرد Explanation: In architecture, circulation refers to the way people move through and interact with a building.[1] In public buildings, circulation is of high importance; Structures such as elevators, escalators, and staircases are often referred to as circulation elements, as they are positioned and designed to optimize the flow of people through a building, sometimes through the use of a core. https://en.wikipedia.org/wiki/Circulation_(architecture) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2018-12-08 13:17:41 GMT) -------------------------------------------------- www.irantarjomeh.ir/لغات-راه-و-ساختمان-معماری-عمران-بخش-16/ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 days 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|