puts you smack

Dutch translation: parafraseren: \'waan je je onmiddellijk in het traditionele Hongarije\'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:puts you smack
Dutch translation:parafraseren: \'waan je je onmiddellijk in het traditionele Hongarije\'
Entered by: Robert Rietvelt

13:53 Sep 28, 2016
English to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel / Beschrijving van een theater
English term or phrase: puts you smack
Als in: This all-singing, all-dancing extravaganza puts you smack in the middle of Hungarian tradition and culture with folk songs aplenty, mesmerizing dances and costumes, all woven into tales of Hungarian folklore.

Hoewel ik de betekenis in deze zin wel kan raden, ken ik deze uitdrukking niet.
Robert Rietvelt
Local time: 00:05
parafraseren: 'waan je je onmiddellijk in het traditionele Hongarije'
Explanation:
Ik zou hiervoor opteren. 'Smack in the middle' is een verkorting van 'smack-bang in the middle', wat gewoon een intensiteit weergeeft op 'in het hart van'.



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-09-28 14:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je zou dit nog intenser kunnen maken door er 'in het hart van het traditionele Hongarije' van te maken.
Selected response from:

Kirsten Bodart
United Kingdom
Local time: 00:05
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7parafraseren: 'waan je je onmiddellijk in het traditionele Hongarije'
Kirsten Bodart
5 +3pal middenin
Caroline Hartigan


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pal middenin


Explanation:
"smack in the middle of" - "pal middenin" of "te midden van"

Caroline Hartigan
Ireland
Local time: 23:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Flebus
12 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr

agree  Anna Jaffe
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
parafraseren: 'waan je je onmiddellijk in het traditionele Hongarije'


Explanation:
Ik zou hiervoor opteren. 'Smack in the middle' is een verkorting van 'smack-bang in the middle', wat gewoon een intensiteit weergeeft op 'in het hart van'.



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-09-28 14:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je zou dit nog intenser kunnen maken door er 'in het hart van het traditionele Hongarije' van te maken.

Kirsten Bodart
United Kingdom
Local time: 00:05
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Hartigan
2 mins

agree  Ronald van Riet: mooie vertaling
9 mins

agree  Patricia Tonnaer
11 mins

agree  Frank Fedder
11 mins

agree  Jan Messchendorp
45 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr

agree  Natasha Ziada (X)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search