writers' room

10:36 Mar 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Dutch translations [Non-PRO]
Slang / Film en tv
English term or phrase: writers' room
We were working in the writers' room.
Het gaat over een tv-serie. Er wordt aan het script gewerkt in de writers' room. Is daar in het Nederlands een vakterm voor?
Nannie de Nijs Bik-Plasman
Netherlands
Local time: 07:21


Summary of answers provided
4schrijfkamer, scriptorium
Machiel van Veen (X)
2 +1redactie
Shailoh Phillips


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schrijfkamer, scriptorium


Explanation:
Ik zou gewoon "schrijfkamer" gebruiken. In kloosters noemen ze het ook wel "scriptorium".

Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
redactie


Explanation:
This only would apply if there are multiple people in this room, working together on the script

Shailoh Phillips
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel de Ruyter: +kamer of ruimte
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search