06:39 Feb 20, 2007 |
English to Dutch translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Els Spin Netherlands Local time: 10:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Rasverkoper van het jaar |
| ||
3 | Gouden Hond |
| ||
1 | verkoopvastbijter van het jaar |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Gouden Hond Explanation: Zilveren Blaffer Bronzen Keffer En zo kun je nog wel even verder doorfantaseren. De woorden goud, zilver en brons tesamen met de context geven al aan dat het hier om een onderscheiding gaat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verkoopvastbijter van het jaar Explanation: Ik zit even te denken, maar behalve alfamannetje, komen alle hondenassociaties niet echt positief uit de verf ( hondebaan van het jaar, pispaaltje, geleidehond, trouwe hond, halsbandtroffee, Bulldog-, hazewind-, keffertje van de week, enzo...) Dus deze is ter inspiratie... Hoe heet een sledehond die voorop loopt? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rasverkoper van het jaar Explanation: Ik doe ook maar een duit in het zakje :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|