reputational salience

14:32 Aug 29, 2016
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: reputational salience
'Reputational salience is the term given to those things that contribute to a child’s social reputation within a peer group.'

Ik begrijp wat ze bedoelen, maar wat is hier precies de Nederlandse term voor?
Debby Nieberg
Netherlands
Local time: 14:10


Summary of answers provided
3 +1reputatiebepalende factoren
Kitty Brussaard


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reputatiebepalende factoren


Explanation:
Als het inderdaad gaat om de 'things that contribute to a child's social reputation within a peer group', denk ik dat reputatiebepalende factoren de lading redelijk dekt. Of het ook de 'officiële' (of meest gangbare) term is, durf ik niet te zeggen.

Eventueel zou je 'reputatie' ook kunnen vervangen door 'sociale status' (d.w.z. verwijzend naar de sociale status van een kind binnen de groep).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-29 16:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

@Debby: graag gedaan! Het zou zo maar kunnen dat de Engelse term ook in NL publicaties wordt gebruikt. Ik kwam zelf alleen maar de volgende publicatie tegen: https://www.studeersnel.nl/nl/document/universiteit-utrecht/... Dit is vermoedelijk niet echt een gezaghebbende bron, maar 'reputational salience' wordt hier in ieder geval gelijkgesteld aan 'populariteit'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-08-29 16:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Als je alleen op 'salience' zoekt, vind je beduidend meer Nederlandstalige teksten waarin deze term voorkomt. De term lijkt dan vaak gebruikt te worden in de betekenis van 'opvallendheid' of 'zichtbaarheid' (bijv. 'stakeholder salience' > zichtbaarheid/prominentie van stakeholders).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-08-29 16:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Wellicht dat sociale zichtbaarheid (in een groep) hier ook nog een mogelijkheid is. Zie bijvoorbeeld:

Sociale status is een verzamelbegrip dat de positie van een persoon in een groep weergeeft ten opzichte van de rest van de sociale groep. In tegenstelling tot wat vele mensen misschien denken, zijn er verschillende typeringen van sociale status (zie Cillessen (2005) voor een overzicht). Een van de meest bekende daarvan is populariteit. Populariteit is een concept dat uit verschillende aspecten bestaat. Aan de ene kant bestaat er sociometrische populariteit en reflecteert de mate waarin andere mensen (bijvoorbeeld klasgenoten) de persoon in kwestie aardig vinden. Mensen die sociometrisch populair zijn worden beschreven als aardig, sociaal, coöperatief, helpvaardig en attent. Aan de andere kant staat het concept gepercipieerde populariteit (ook wel perceived popularity genoemd) en geeft de mate weer van sociale zichtbaarheid in een groep. Het reflecteert wie er gezien wordt als populair. Gepercipieerd populaire mensen worden ook wel beschreven als prominent, dominant, manipulatief, agressief, maar ook als sociaal en aantrekkelijk. De oplettende lezer zal opmerken dat het onderscheid tussen deze twee vormen van populariteit ook impliceert dat populaire kinderen niet noodzakelijk aardig zijn, en aardige kinderen niet noodzakelijk populair. https://opgroeienblog.wordpress.com/2015/07/08/sociale-statu...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-08-30 09:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

Zie bijvoorbeeld ook het gebruik van de begrippen 'sociale prominentie' en 'sociale impact' in de volgende publicatie: http://dspace.library.uu.nl/bitstream/handle/1874/34096/palm...

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Dank voor het meedenken! Ik vind het een mooie oplossing en houd hem in gedachten. Ik was echter eigenlijk op zoek naar de 'officiële' term, maar misschien bestaat die wel niet in het NL en hanteren ze (zoals vaak) gewoon de Engelse term.

Asker: Ja, die had ik ook al gezien. Ik begin intussen trouwens steeds meer te vermoeden dat deze term gewoon in het Engels kan blijven staan...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Even afgezien van het bestaan van 'officiële term': reputatiebepalende kenmerken/eigenschappen ? http://tinyurl.com/hw7g89z ; http://tinyurl.com/zcfgzj9
1 hr
  -> Dat kan uiteraard ook, maar e.e.a. hangt denk ik af van de context. Vanwege het gebruik van de term 'things' in de definitie/omschrijving heb ik het maar op 'factoren' gehouden.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search