15:49 Aug 30, 2016 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacki Uitslag Netherlands Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | driver |
| ||
4 +1 | driver |
| ||
4 | luidspreker |
|
driver Explanation: Ik kwam het laatst ook tegen en blijkbaar heten die dingen ook zo in het Nederlands. Spoel is volgens mij net weer iets anders (een deel van de driver). Reference: http://www.fwdmagazine.nl/fwd/150974/hoe-lees-ik-de-technisc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
driver Explanation: Het is nogal verwarrend op het eerste gezicht, maar bij luidsprekerboxen spreek je in het Engels al over 'drivers' in plaats van 'speakers' zodra het geluid via transducers in frequentiebereiken wordt opgedeeld, die dan via speciale luidsprekers worden verwerkt, zoals tweeter, middentoonspeaker en woofer. https://en.wikipedia.org/wiki/Loudspeaker In een koptelefoon zitten meestal twee luidsprekertjes om de frequentiebereiken te kunnen omzetten in geluid, en die noemt men drivers. https://www.besteproduct.nl/hoofdtelefoons/artikelen/230/alles_over_de_hoofdtelefoon Reference: http://www.hififreaks.nl/index.php?topic=276.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
luidspreker Explanation: Ik vertaal dit altijd gewoon. Het enige probleem is dat het Nederlandse woord luidspreker zowel op de kast als geheel als op de losse 'conussen' kan slaan. Dat heeft me bij verschillende luidsprekervertalingen wel eens hoofdbrekens gekost, maar uiteindelijk kwam ik er altijd wel uit. In een hoofdtelefoon is er geen verwarring mogelijk (want geen kast), dus zie ik geen reden om niet gewoon 'luidspreker' te schrijven. Maar ik ben vrij puristisch - ik schrijf ook 'lagetonenluidspreker' ipv 'subwoofer' en 'frequentiebandversterker' ipv 'equalizer'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.