retro jet

Dutch translation: retro-jet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retro jet
Dutch translation:retro-jet
Entered by: Willemina Hagenauw

13:12 Jul 1, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Mining & Minerals / Gems / drilling heads
English term or phrase: retro jet
Alternatively the biasing force is provided by asymmetrical retro jet sizing on the cutting head. What is a good expression for retro jet in Dutch?
Willemina Hagenauw
Local time: 11:47
retro-jet
Explanation:
Ik zou in dit geval niet vertalen. Je komt bij het vertalen nl. vrijwel zeker altijd uit bij iets met 'straal', terwijl het hier kennelijk om een nozzle of iets dergelijks gaat. Het is bovendien geen ramp om zo'n woord onvertaald te laten in een octrooiaanvrage -- als het beesie maar 'n naam heeft. Ik zou het in dit geval dus rustig over een 'asymmetrische retro-jetdimensionering van de snijkop' hebben. Ben trouwens benieuwd wat je van 'biasing force' hebt gemaakt Willemina ;-)
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:47
Grading comment
Ja, dat vond ik ook al. Bedankt. Vic ook bedankt hoor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1retro-jet
Jack den Haan
2 +2achterwaartse straal
vic voskuil


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
achterwaartse straal


Explanation:
Context: http://www.patentstorm.us/patents/7195082/description.html
de retro jets zijn er dus om de boorkop voort te laten bewegen (en bij een flexibele buis lijkt me extra stuwing geen overbodige luxe, zei de leek) of je die jet zo maar een straal kan noemen weet ik eerlijk gezegd niet; ik heb helaas ook niks nuttig Nederlands kunnen vinden mbt boren mbv vloeistof...

vic voskuil
Netherlands
Local time: 12:47
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: ik zie het al: jetlek heb je dus niet alleen bij vliegtuigen. Achterwaarts is ook bijwoord van plaats. Misschien liever achterwaarts gerichte of zo?
12 hrs
  -> lijkt mij een goeie aanvulling voor een patent!

agree  Jack den Haan: Op zich wel mee eens, maar lastig in te passen in deze context. Bij een octrooitekst moet je bovendien oppassen met die aanvullingen. Maar dat wist je (dus) al, begrijp ik 'n beetje uit je opmerking aan Henk ;-) // We kunnen allemaal van elkaar leren Vic!
15 hrs
  -> geleerd van meester JdH :-) (nb. ben blij dat ik voor mijn proz-tijd mij nooit aan een patent heb gewaagd...)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retro-jet


Explanation:
Ik zou in dit geval niet vertalen. Je komt bij het vertalen nl. vrijwel zeker altijd uit bij iets met 'straal', terwijl het hier kennelijk om een nozzle of iets dergelijks gaat. Het is bovendien geen ramp om zo'n woord onvertaald te laten in een octrooiaanvrage -- als het beesie maar 'n naam heeft. Ik zou het in dit geval dus rustig over een 'asymmetrische retro-jetdimensionering van de snijkop' hebben. Ben trouwens benieuwd wat je van 'biasing force' hebt gemaakt Willemina ;-)

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ja, dat vond ik ook al. Bedankt. Vic ook bedankt hoor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: kan inderdaad prima, de volledig vertaalde versie is geen staande uitdrukking, en dit is begrijpelijk (ook omdat het elders in de tekst fijntjes zal worden uitgelegd)
1 hr
  -> Bedankt Vic.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search