GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:11 Nov 8, 2011 |
English to Dutch translations [PRO] Military / Defense / gasmaskers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ide Verhelst (X) Belgium Local time: 02:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | eerstelijnsdefensietroepen |
| ||
4 | "eerste verdedigingslinie" of "verdedigingstroepen in de eerste linie" |
|
eerstelijnsdefensietroepen Explanation: Letterlijk vertaald, maar waarom niet. Samenstellingen met "eerstelijns" worden aan elkaar geschreven, behalve als er nog een adj. achter komt (vb. eerstelijns medische zorg, zie GvD) "troepen" is dan in de betekenis van de definitie in de GvD (en niet als individuele soldaten): (in 't mv.) de gezamenlijke manschappen van een legersynoniem: krijgsvolk, militairen •vreemde, vijandelijke troepen •geregelde, ongeregelde, nieuwe, verse troepen •troepen aanwerven, in het veld brengen •troepen op voet van oorlogop de volledige getalsterkte gebracht en uitgerust om in de oorlog te trekken •troepen te velde -------------------------------------------------- Note added at 2 uren (2011-11-08 14:29:27 GMT) -------------------------------------------------- "eerstelijnsverdedigingstroepen" kan ook. De uitdaging is eerder hoe je die "civil" en "firstline" samenbrengt. Ik denk trouwens wel dat "civil" hier betekent bescherming van burgers, niet door burgers. Dus niet civil defense troops, maar civil defensetroops. Een suggestie (wel een hele hap): troepen die ingezet kunnen worden om burgers te beschermen maar ook als eerstelijnsverdediging. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"eerste verdedigingslinie" of "verdedigingstroepen in de eerste linie" Explanation: In militaire termen spreekt men van een "linie", niet van een "lijn". (bevestigd door een militair) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.