bulk renewal

Dutch translation: gecombineerde verlenging

20:14 May 23, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Media / Multimedia / subscriptions
English term or phrase: bulk renewal
With xxxxx, Bulk Renewals functionality has been introduced to allow you to handle all of your renewals, using your existing renewal workflows and procedures, in a fraction of the time it would normally take.
sandraluyckx (X)
Local time: 18:49
Dutch translation:gecombineerde verlenging
Explanation:
In ieder geval gaat het hier om de verlenging van abonnementen. De vraag is alleen hoe "bulk" het best kan worden vertaald. Er wordt vaak "massa-" gebruikt, maar dit vind ik hier niet echt passend. Het gaat erom dat je met een enkele handeling meerdere abonnementen kunt verlengen. Ik had eerst gedacht aan "meervoudige", maar dan denk je eerder aan een verlenging voor een langere periode (b.v. 2 jaar i.p.v. 1 jaar). "Gecombineerd" geeft naar mijn mening het beste aan wat hier wordt bedoeld.
Selected response from:

Eddy Coodee
United Kingdom
Local time: 17:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gecombineerde verlenging
Eddy Coodee
3herplaatsen in bulk
Elsje Apostel
3bulkverwerking van verlengingen
Kitty Brussaard


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
herplaatsen in bulk


Explanation:
ik vermoed dat het hier gaat om het plaatsen van steeds terugkerende bestelling en dat nu de mogelijkheid gegeven wordt deze in éénmaal allemal te herplaatsen.

Elsje Apostel
Belgium
Local time: 18:49
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: met deze term ben ik niet helemaal gelukkig, is niet specifiek van toepassing op abonnementenbeheer. Toch bedankt.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gecombineerde verlenging


Explanation:
In ieder geval gaat het hier om de verlenging van abonnementen. De vraag is alleen hoe "bulk" het best kan worden vertaald. Er wordt vaak "massa-" gebruikt, maar dit vind ik hier niet echt passend. Het gaat erom dat je met een enkele handeling meerdere abonnementen kunt verlengen. Ik had eerst gedacht aan "meervoudige", maar dan denk je eerder aan een verlenging voor een langere periode (b.v. 2 jaar i.p.v. 1 jaar). "Gecombineerd" geeft naar mijn mening het beste aan wat hier wordt bedoeld.

Eddy Coodee
United Kingdom
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evy Kenens: het gaat hier idd over het tegelijk verlengen van meerdere abonnementen
58 mins
  -> Dank je wel, Evy.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bulkverwerking van verlengingen


Explanation:
De term 'bulkverwerking' verwijst binnen de context van automatisering doorgaans naar de grootschalige verwerking van gegevens. In dit geval wellicht ook een bruikbare term, waarbij het dan specifiek gaat om de grootschalige verwerking van verlengingen van abonnementen.

Met ongeveer 22 miljoen gegevens-uitwisselingen per jaar (dagelijks zijn dat er bijna 100.000), blijven fouten natuurlijk niet uit. Bij bulkverwerking van een dergelijke omvang zijn foutieve vermeldingen niet altijd uit te sluiten.
http://www.artikeltjes.com/artikeltjes/217/1/Onze-schulden-b...





Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: bedankt voor je gewaardeerde input!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search