GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Feb 6, 2007 |
English to Dutch translations [PRO] Media / Multimedia / photo albums | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bram Starink Spain Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zachte kaft / harde kaft |
| ||
2 +1 | ongebonden / gebonden |
| ||
2 | ingenaaid/gebonden |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ongebonden / gebonden Explanation: Zie ook ref.1 voor diverse uitvoeringen van soft bound andere optie is harde kaft <> slappe kaft, maar mijn inschatting is dat ze dat hier niet bedoelen Reference: http://www.gregathcompany.com/sb.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zachte kaft / harde kaft Explanation: Is maar een idee. Je kant wellicht ook omslag gebruiken in plaats van kaft. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-02-06 19:15:45 GMT) -------------------------------------------------- tja... misschien dan omslag voor cover gebruiken... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ingenaaid/gebonden Explanation: Het is maar een gokje, maar zou soft bound niet staan voor ingenaaid. Ingenaaide boeken (zie je niet veel meer) hebben een wat minder harde kaft dan gebonden boeken. Dan zou je dus ingenaaid, gebonden en paperback hebben. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.