completion tracking

Dutch translation: bijhouden van de voltooiingsstatus

15:38 Jan 18, 2019
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: completion tracking
Context:

"The workflow stops and the initial due date is retained as the Target Date for purposes of completion tracking and performance metrics"

Ik neem aan dat er iets is bedoeld als "bijhouden van het voltooiingsproces", maar geef de voorkeur aan een wat bondiger vertaling. Suggesties?
solejnicz
Netherlands
Local time: 10:30
Dutch translation:bijhouden van de voltooiingsstatus
Explanation:
Het gaat hier niet om een kopje of een verwijzing naar de naam van een specifieke functie (in de gebruikersinterface) dus je ontkomt m.i. niet echt aan een wat langere formulering zoals (het) bijhouden van (...). Ik neig zelf wel meer naar voltooiingsstatus dan voltooiingsproces. Zie ook onderstaande voorbeelden.

Het kan veel tijd kosten om taken en planningen bij te houden voor meerdere locaties en honderden medewerkers. Combineer Sites, Spreadsheets en Agenda om een dynamische planning te maken: plan en verdeel taken, houd de voltooiingsstatus bij, beheer uitzonderingen en meer.
https://gsuite.google.nl/learning-center/use-at-work/manufac...

Als uw project te veel taken bevat om duidelijk weer te geven, kunt u taken groeperen in categorieën. Als u taken groepeert, beschikt u over een groot aantal opties, zoals prioriteit, type beperking of voltooiingsstatus, om het project te sorteren.
https://support.office.com/nl-nl/article/taken-of-resources-...
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 10:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bijhouden van de voltooiingsstatus
Kitty Brussaard


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bijhouden van de voltooiingsstatus


Explanation:
Het gaat hier niet om een kopje of een verwijzing naar de naam van een specifieke functie (in de gebruikersinterface) dus je ontkomt m.i. niet echt aan een wat langere formulering zoals (het) bijhouden van (...). Ik neig zelf wel meer naar voltooiingsstatus dan voltooiingsproces. Zie ook onderstaande voorbeelden.

Het kan veel tijd kosten om taken en planningen bij te houden voor meerdere locaties en honderden medewerkers. Combineer Sites, Spreadsheets en Agenda om een dynamische planning te maken: plan en verdeel taken, houd de voltooiingsstatus bij, beheer uitzonderingen en meer.
https://gsuite.google.nl/learning-center/use-at-work/manufac...

Als uw project te veel taken bevat om duidelijk weer te geven, kunt u taken groeperen in categorieën. Als u taken groepeert, beschikt u over een groot aantal opties, zoals prioriteit, type beperking of voltooiingsstatus, om het project te sorteren.
https://support.office.com/nl-nl/article/taken-of-resources-...

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacobus Lavooij: Voltooiingsstatus, mooi gevonden!
17 mins
  -> Dat is altijd leuk om te horen. Dank!

agree  Barend van Zadelhoff: 'uitvoeringsstatus' ? Het is nog aan de gang. Het logische eindpunt van de uitvoering is voltooiing. Of de hele boel samen: completion tracking --> voortgangsbewaking ?
11 hrs
  -> Voor 'voortgangsbewaking' is inderdaad wat te zeggen. Ik had deze optie zelf ook overwogen en het is inderdaad lekker kort. Of het verder ook goed in de context past, kan alleen de vraagsteller beoordelen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search