reveals all its splendor in its daily use

Dutch translation: reveals all its splendor in its daily use

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reveals all its splendor in its daily use
Dutch translation:reveals all its splendor in its daily use
Entered by: Evelyne Daniline - Pleckanoff

12:11 Nov 3, 2015
English to Dutch translations [PRO]
Botany
English term or phrase: reveals all its splendor in its daily use
Hallo iedereen,

ik kan maar niet op een mooie vertaling komen voor het laatste deel van onderstaande zin:

Exclusively hand-picked by local producers in an ancestral method respectful of the environment, this lichen reveals all its splendor in its daily use.

Alvast bedankt voor jullie suggesties!
Evelyne Daniline - Pleckanoff
Spain
Local time: 06:09
reveals all its splendor in its daily use
Explanation:
bij dagelijks gebruik is ijn (of haar) pracht te bewonderen
Selected response from:

mariane51 (X)
Belgium
Local time: 06:09
Grading comment
Bedankt iedereen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5reveals all its splendor in its daily use
mariane51 (X)
3alleen al het feit...geeft aan hoe uitermate bijzonder deze korstmos is.
Barend van Zadelhoff


Discussion entries: 8





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
reveals all its splendor in its daily use


Explanation:
bij dagelijks gebruik is ijn (of haar) pracht te bewonderen

mariane51 (X)
Belgium
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt iedereen!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleen al het feit...geeft aan hoe uitermate bijzonder deze korstmos is.


Explanation:
Exclusively hand-picked by local producers in an ancestral method respectful of the environment, this lichen reveals all its splendor in its daily use.

Alleen al het feit dat deze korstmos uitsluitend met de hand door lokale producenten wordt geoogst volgens een door een van vader op zoon overgeleverde methode waarbij het milieu wordt gerespecteerd, geeft aan hoe uitermate bijzonder deze korstmos is.

Ik zie "Exclusively hand-picked by local producers in an ancestral method respectful of the environment," als een toelichting/verklaring bij/voor de zin die erop volgt:

"this lichen reveals all its splendor in its daily use."


waarbij 'daily use' als zodanig terugverwijst naar "Exclusively hand-picked by local producers in an ancestral method respectful of the environment," en daarom niet noodzakelijkerwijs hoeft te worden vertaald.

Its daily use = Exclusively hand-picked by local producers in an ancestral method respectful of the environment

zo gaat men daar met die korstmos om



--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2015-11-10 09:20:29 GMT)
--------------------------------------------------

Grammaticaal gezien is dit een 'related free adjunct'.
In een 'related free adjunct' is het niet-uitgedrukte onderwerp identiek aan het onderwerp in de hoofdzin.

Arriving at the station, he found his train gone.

Het onderwerp van de hoofdzin: 'he', is ook het onderwerp van de free adjunct.

Exclusively hand-picked ..., this lichen reveals...

Het onderwerp van de hoofdzin: 'this lichen', is ook het onderwerp van de free adjunct.



Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kitty Brussaard: Zonder meer een verdienstelijke poging, maar ik ben (nog) niet overtuigd wat jouw interpretatie van de tweede helft van de zin betreft. / Dat was me al duidelijk, maar ik 'worstel' nog met het logisch verband tussen de twee zinsdelen en 'its daily use'.
5 days
  -> Ik zie het eerste deel als een toelichtende/karakteriserende bijwoordelijke bijzin bij de hoofdzin. Ik denk dat mijn voorstel een vertaaloptie is en het idee aangeeft. Er kan op het idee qua bewoording worden gevarieerd.//Zie boven.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search