NOM denomination

Dutch translation: naamgeving t.b.v. het naamregister

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NOM denomination
Dutch translation:naamgeving t.b.v. het naamregister

17:27 Nov 10, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-14 15:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Botany / registration of plant
English term or phrase: NOM denomination
NOM denomination was created by Government
Jldl
Local time: 02:37
naamgeving t.b.v. het naamregister
Explanation:
Een lastige vraag, want "nomenclatuur" en "naamgeving" zijn synoniem. Eigenlijk zou ik "nomenclaturele naamgeving" willen opschrijven, maar nomenclatuur wordt als bijvoegelijk naamwoord weinig gebruikt, en bovendien krijg je dan een tautologie.

Waar het op lijkt is dat de overheid, of een overheidsdienst, de naam of code van het plantenras in dit geval eigenhandig heeft bepaald en vastgesteld. Variety denomination betekent rasbenaming, en een benaming kan zijn een eigennaam ("Golden rainbow") of een code.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Ras_(plant)

In NL is er een Raad waarbij je een aanvraag voor nieuwe plantenrassen kunt doen. Daarbij moet je dan een naam (of code aangeven)
http://www.plantenrassen.nl/

Er bestaat uiteraard ook Europese richtlijnen. Zie de website van het Communautair Bureau voor Plantenrassen:
http://www.cpvo.europa.eu/main/nl/homepage/over-het-cpvo/opd...

Alles bij elkaar krijg je zoiets als:

"De naamgeving t.b.v. het naamregister is door de overheid verricht."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-10 18:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

Of:
"De benaming t.b.v. het naamregister is door de overheid aangemaakt."

Zowel benaming als naamgeving is mogelijk. En in wezen wordt een code (waarschijnlijk creeren ze geen z.g. 'fantasienaam') aangemaakt.
Selected response from:

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 08:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3naamgeving t.b.v. het naamregister
Max Nuijens
2NOM-aanduiding
vixen
Summary of reference entries provided
Engelse afkortingen
Jan Willem van Dormolen (X)

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nom denomination
NOM-aanduiding


Explanation:
NOM zou een afkorting kunnen zijn van "Natural Organic Matter" oftewel "natuurlijk organisch materiaal" in het Nederlands.

Ik heb echter geen idee of het in jouw context zou passen. Daarvoor is meer context nodig.

Natural organic matter (NOM) is broken down organic matter that comes from plants and animals in the environment.[1] NOM is a collective term, assigned to the realm of all of this broken down organic matter. Basic structures are created from cellulose, tannin, cutin, and lignin, along with other various proteins, lipids, and sugars. NOM is very important in the movement of nutrients in the environment and plays a role in water retention on the surface of the planet. These two processes help to ensure the continuance of life on Earth.
http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_organic_matter

Natuurlijk Organisch Materiaal
Natuurlijk organisch materiaal (NOM) komt voor in elke soort natuurlijk water en wordt meestal gemeten als dissolved organic carbon (DOC). NOM zorgt voor een vermindering van de kwaliteit van het water met betrekking tot kleur en geur. Ozon kan in waterbehandeling goed worden ingezet voor de vermindering van de concentratie NOM. De concentratie van NOM kan variëren in natuurlijk water van 0,2 –10 mg l-1 [6]. De invloed van NOM op ozon is tweeledig. Afhankelijk van het type NOM, zal deze direct geoxideerd kunnen worden door ozon. Dit zal vooral gebeuren bij NOM waarmee ozon gemakkelijk reageert zoals o.a. bij dubbele bindingen, gedissocieerde amines en sulfide (zie directe reacties) [15]. Daarnaast kunnen OH radicalen reageren met NOM en daarbij fungeren zowel als promotor of radicaalvanger.
Read more: http://www.lenntech.nl/ozon-decomp-nom.htm#ixzz0WU05sOUB


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-10 18:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zie nu dat de vraag betrekking heeft op de registratie van planten. In dat geval lijkt mijn suggestie niet relevant.

vixen
Greece
Local time: 09:37
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nom denomination
naamgeving t.b.v. het naamregister


Explanation:
Een lastige vraag, want "nomenclatuur" en "naamgeving" zijn synoniem. Eigenlijk zou ik "nomenclaturele naamgeving" willen opschrijven, maar nomenclatuur wordt als bijvoegelijk naamwoord weinig gebruikt, en bovendien krijg je dan een tautologie.

Waar het op lijkt is dat de overheid, of een overheidsdienst, de naam of code van het plantenras in dit geval eigenhandig heeft bepaald en vastgesteld. Variety denomination betekent rasbenaming, en een benaming kan zijn een eigennaam ("Golden rainbow") of een code.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Ras_(plant)

In NL is er een Raad waarbij je een aanvraag voor nieuwe plantenrassen kunt doen. Daarbij moet je dan een naam (of code aangeven)
http://www.plantenrassen.nl/

Er bestaat uiteraard ook Europese richtlijnen. Zie de website van het Communautair Bureau voor Plantenrassen:
http://www.cpvo.europa.eu/main/nl/homepage/over-het-cpvo/opd...

Alles bij elkaar krijg je zoiets als:

"De naamgeving t.b.v. het naamregister is door de overheid verricht."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-10 18:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

Of:
"De benaming t.b.v. het naamregister is door de overheid aangemaakt."

Zowel benaming als naamgeving is mogelijk. En in wezen wordt een code (waarschijnlijk creeren ze geen z.g. 'fantasienaam') aangemaakt.

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins peer agreement (net): +1
Reference: Engelse afkortingen

Reference information:
Ken je deze site? Je kunt er de meest vreemde afkortingen op vinden.
Voor NOM overigens niet echt iets heel overtuigends, afgezien van het tamelijk generieke Nomenclature


    Reference: http://www.acronymfinder.com/NOM.html
Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Native speaker of: Dutch
Note to reference poster
Asker: Dank Jan Willem, ik bijvoorbeeld kende deze site nog niet


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Leo Viëtor: Die had je al eens geplaatst op PROZ, no offence ment Jan Willem! Leo
58 mins
  -> Klopt, maar daarmee heeft nog niet iedereen die automatisch gezien...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search