shell and core

Dutch translation: geraamte en kern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shell and core
Dutch translation:geraamte en kern
Entered by: Willemina Hagenauw

11:44 Sep 17, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Architecture / buildings
English term or phrase: shell and core
This is from a biography of an architect who has developed the shell and core of a builing.... Anyone know what the right Dutch expression is?
Willemina Hagenauw
Local time: 02:24
geraamte en kern
Explanation:
Ik zou het niet al te poëtisch vertalen en het min of meer letterlijk vertalen, bijv. geraamte en kern.

Tip: google eens op: geraamte kern gebouw. Een van de hits is een scriptie van studenten aan de TUE waarin deze termen veelvuldig voorkomen: http://www.student.tue.nl/R/s.rijker/Literatuurstudie projec... .
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 03:24
Grading comment
Thanks to everyone for their contributions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4structuur en huid
Akke Wagenaar
4geraamte en kern
Jack den Haan
3zie onder
Elma de Jong
3huid en hart
freekfluweel
Summary of reference entries provided
Dictionary of Architecture and Construction [Harris]
Jack den Haan

Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zie onder


Explanation:
Afhankelijk van de rest natuurlijk, maar om het wat "dagelijkser" te houden zou ik zeggen: ... het gebouw zowel van buiten als van binnen ...

Elma de Jong
Spain
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
huid en hart


Explanation:
http://www.riddersystems.nl/node/435
http://nl.wikipedia.org/wiki/Gasuniegebouw
http://www.coppenbv.nl/intro/mozaiek_download.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-09-17 11:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

Voelen doen we met onze huid en ons hart.
De huid van een gebouw zijn de gevels.
Daarbinnen is de ruimte, het hart van het gebouw.
De gevel speelt een spel tussen open en gesloten.
Dit bepaalt het karakter van het gebouw.

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-09-17 13:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

Hangt af of je het poëtisch wil of bouwtechnisch:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/construction_civi...

http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_meaning_of_shell_and_c...

BouwTECHNISCH zou ik zeggen: stijve kern en gevel

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-09-17 13:29:57 GMT)
--------------------------------------------------

constructie en aankleding (kan ook nog)

freekfluweel
Netherlands
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
structuur en huid


Explanation:
Structuur en huid van gebouw -> vele resultaten in Google;

Moderne villas
Rond 1920 gebruikte Le Corbusier al nieuwe bouwmanieren die de relatie tussen structuur en huid doorsneden en maakte hij gebouwen los van de aarde


    Reference: http://www.architectuurguide.nl/Moderne-villas-262.html?lang...
Akke Wagenaar
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geraamte en kern


Explanation:
Ik zou het niet al te poëtisch vertalen en het min of meer letterlijk vertalen, bijv. geraamte en kern.

Tip: google eens op: geraamte kern gebouw. Een van de hits is een scriptie van studenten aan de TUE waarin deze termen veelvuldig voorkomen: http://www.student.tue.nl/R/s.rijker/Literatuurstudie projec... .

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks to everyone for their contributions.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: Dictionary of Architecture and Construction [Harris]

Reference information:
Shell: (...) Any framework or exterior structure which is regarded as not completed or filled in (...)
Core: (...) A part of a multistory building, containing avariety of service and utility functions, as elevators, stairwells, etc. (...)

Jack den Haan
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search