alternatively cut and shaped

Dutch translation: afwisselend uitgehouwde en gebeeldhouwde blokken

21:35 Sep 28, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Architecture
English term or phrase: alternatively cut and shaped
The chapel is noted for its red colour, due to the use of blocks of quartzite alternatively cut and shaped.

Dit gaat over de Rode Kapel van Hatsjepsoet in het Openluchtmuseum in Karnak. Ik heb geen flauw benul wat ze met het laatste stukje van die zin bedoelen.

Meer informatie over deze kapel (met afbeeldingen) is o.a. te vinden op:
http://www.osirisnet.net/monument/chaproug/e_chaproug.htm
Erica Magielse
Netherlands
Local time: 13:25
Dutch translation:afwisselend uitgehouwde en gebeeldhouwde blokken
Explanation:
http://egypte.xsbb.nl/viewtopic.php?f=77&t=590476
Ja, alternatively betekent hier "afwisselend" (of om en om).
Selected response from:

Lianne van de Ven
United States
Local time: 07:25
Grading comment
Ik denk dat geen van de antwoorden echt juist is, maar dat ligt meer aan de woordkeus van de auteur dan aan jullie. Ik had al gezegd dat ik denk dat hij bedoelt dat elke steen apart bewerkt is, i.p.v. een tafereel dat meerdere blokken beslaat. Ik geef de punten aan Lianne, omdat haar referentie me het meest op weg heeft geholpen. Iedereeen bedankt voor het meedenken.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3afwisselend uitgehouwde en gebeeldhouwde blokken
Lianne van de Ven
4 -1vrij bewerkt en vormgegeven
Jurgen Paermentier
3om en om gehouwen en vormgegeven
bertvandermoer


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
vrij bewerkt en vormgegeven


Explanation:
'alternatively' betekent 'onconventioneel' ofwel 'vrij' (zie van Dale) ; algemeen spreekt men in een sculpurale context van steen bewerken en vormgeven.

Jurgen Paermentier
Belgium
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  bertvandermoer: het betekent ook afwijkend, anders, uitwijk etc. ik gelooif niet dat bij de egyptenaren over 'alternatief' praten
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
om en om gehouwen en vormgegeven


Explanation:
ik geloof dat alternative hier te maken heeft met to alternate, dingen die om de beurt, om en om ertc. gebeuren.
voor cut en shaped is een gokje, gehouwen en gebeeldhouwd zou misschien ook kunnen (niet gecheckt)

bertvandermoer
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
afwisselend uitgehouwde en gebeeldhouwde blokken


Explanation:
http://egypte.xsbb.nl/viewtopic.php?f=77&t=590476
Ja, alternatively betekent hier "afwisselend" (of om en om).

Lianne van de Ven
United States
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ik denk dat geen van de antwoorden echt juist is, maar dat ligt meer aan de woordkeus van de auteur dan aan jullie. Ik had al gezegd dat ik denk dat hij bedoelt dat elke steen apart bewerkt is, i.p.v. een tafereel dat meerdere blokken beslaat. Ik geef de punten aan Lianne, omdat haar referentie me het meest op weg heeft geholpen. Iedereeen bedankt voor het meedenken.
Notes to answerer
Asker: M.b.t. woordkeuze: het taalgebruik is soms nogal wollig en hoogdravend. Dat kan hier ook het geval zijn.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  geenstijl (X): maar dan misschien 'graveren' ipv 'uithouwen', dat is dat delicater. bij uithouwen denk ik persoonlijk meer aan grof werk
9 hrs
  -> de uitgehouwde staat voor "cut" en de gebeeldhouwde voor "shaped." Ik heb overigens zo mijn twijfels over de woordkeuze van de auteur, ook bij de "cloistered" windows.

agree  Max Nuijens
12 hrs
  -> Bedankt

agree  Ron Willems: ja, of afwisselend gegraveerd en gebeeldhouwd, zoals noamla suggereert.
16 hrs
  -> Ik weet het niet. Bij nader inzien blijken de "gladde" blokken ontbrekende gegraveerde blokken (herbouw) te zijn. De auteur.....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search