GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:47 Jul 12, 2006 |
English to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Architecture / theme parks | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: vixen Greece Local time: 02:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | gezond vermaak |
| ||
3 | stichtelijk vermaak |
|
gezond vermaak Explanation: I'm not sure what Architecture has to do with this term, but in the context of theme parks my suggestion for translation would be 'gezond vermaak'. De eerste fase van Trade Forum beslaat een gebied van 6,5 hectare. In het kort komt de overeenkomst erop neer dat voor rekening en risico van TCN de ontwikkeling en realisering van het familie entertainment-concept Gezond Vermaak wordt aangepakt. Bij de invulling van het concept wordt gedacht aan een multiplex bioscoop, virtual reality spellen, indoor skate en skelter, verkeerstuin voor kinderen, kinderspeelpaleis, dance hall en kartbaan, en een hotelaccommodatie annex fitness/ sportfaciliteiten. Daarnaast heeft de gemeente ideeën voor een automuseum, beurshal, en zorgt voor uitstekende openbaar vervoer voorzieningen met de Hoogwaardig Openbaar Vervoerlijn/ Phileas (Eindhoven CS- Eindhoven Airport v.v.). http://www.eindhoven.nl/web/show/id=352225/contentid=26464 Gezond vermaak voor iedereen! Spannende speurtochten door de natuur, op avontuur in oude kastelen of een ritje met de huifkar. Of een heerlijk dagje in een van de pretparken zoals Plopsaland of de dierentuin. Lekker actief met de kinderen op pad. Pret verzekerd! http://www.toerismevlaanderen.nl/tvl/view/nl/1735931-Ontspan... |
| |