GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Aug 4, 2011 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birgit Holst Denmark | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | flydestation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
flydestation Explanation: flow station skal oversættes som flydestation, mens flow rate skal oversættes som strømhastighed Se en side om det her: http://www.dbi-net.dk/teknisk_forskrift_for_gasser.asp -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-04 10:35:32 GMT) -------------------------------------------------- mere om flydestation her, se side 21 http://www.regionh.dk/NR/rdonlyres/9E23D0FD-0696-41E6-98CD-4... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-04 10:39:46 GMT) -------------------------------------------------- og her: http://www.offshore-technology.com/contractors/offshore-cont... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.