...on a very important finger...

Danish translation: venstre ringfinger (fingeren med vielsesringringen)

09:47 Apr 25, 2003
English to Danish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Idiom
English term or phrase: ...on a very important finger...
Jeg kender ikke denne amerikanske talemåde, men jeg går ud fra, at der henvises til et vigtigt emne. Kan danskere i USA evt. bekræfte dette?
Gitte Gifford
Local time: 19:35
Danish translation:venstre ringfinger (fingeren med vielsesringringen)
Explanation:
Det henviser ret sikkert til en vielsesring.
I USA (og andre stder) skal denne være på ringfingeren på venstre hånd.
Fingeren er derfor vigtig fordi den signalerer at ringen ikke bare er til pynt:
"Custom tells us that wedding rings are displayed a certain way...worn on the ring finger of the left hand...the hand closest to the heart."
http://www.homeofheroes.com/hallofheroes/1st_floor/flag/1bfb...

Her er et par eksempler på brugen af udtrykket:

"Boy and Girl grow up together, fall in love and marry right out of highschool, typical. But something goes sour and girl leaves the small town to make it big in the big city and winds up with the mayor's son, her own clothing line and a small ice rink on an important finger of her left hand, NICE!"
http://www.peever.org/web/reviews/index.shtml

"Not only did she get announced as one of the finalists for Miss Homecoming, but the very next day, she had a sparkling diamond on a very important finger."
http://dailybeacon.utk.edu/article.php/7952

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 11:28:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Det kan selvfølgelig osse dreje sig om en forlovelsesring (engament BAND - ikke \'ring\').
Selected response from:

Mads Grøftehauge
Local time: 19:35
Grading comment
Tak for din meget detaljerede hjælp. Tænk, jeg troede at det vitterlig drejede sig om et idiom.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1venstre ringfinger (fingeren med vielsesringringen)
Mads Grøftehauge
4ringfinger eller mellemfinger
Suzanne Blangsted (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ringfinger eller mellemfinger


Explanation:

her er en fra USA:
Ringfingeren - same mening som på dansk.

Mellemfingered stickes i vejret (give him the finger) som et meget stærkt uartigt udtryk på modvilje,

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
venstre ringfinger (fingeren med vielsesringringen)


Explanation:
Det henviser ret sikkert til en vielsesring.
I USA (og andre stder) skal denne være på ringfingeren på venstre hånd.
Fingeren er derfor vigtig fordi den signalerer at ringen ikke bare er til pynt:
"Custom tells us that wedding rings are displayed a certain way...worn on the ring finger of the left hand...the hand closest to the heart."
http://www.homeofheroes.com/hallofheroes/1st_floor/flag/1bfb...

Her er et par eksempler på brugen af udtrykket:

"Boy and Girl grow up together, fall in love and marry right out of highschool, typical. But something goes sour and girl leaves the small town to make it big in the big city and winds up with the mayor's son, her own clothing line and a small ice rink on an important finger of her left hand, NICE!"
http://www.peever.org/web/reviews/index.shtml

"Not only did she get announced as one of the finalists for Miss Homecoming, but the very next day, she had a sparkling diamond on a very important finger."
http://dailybeacon.utk.edu/article.php/7952

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 11:28:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Det kan selvfølgelig osse dreje sig om en forlovelsesring (engament BAND - ikke \'ring\').


    Reference: http://aupress.au.edu/feb_var.html
    Reference: http://www.destinationsantabarbara.com/articles01.html
Mads Grøftehauge
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak for din meget detaljerede hjælp. Tænk, jeg troede at det vitterlig drejede sig om et idiom.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Langbeen: I totally agree! Jeg var ikke sikker på om Gitte måske mente at det var ligesom at sige "on a more important note" (altså emne) - og det har det bestemt ikke noget at gøre med.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search