Air freshner

Danish translation: luftfrisker

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Air freshener
Danish translation:luftfrisker
Entered by: Mads Grøftehauge

11:07 Aug 30, 2004
English to Danish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Air freshner
It's a product
FERDOSI
Local time: 01:17
luftfrisker
Explanation:
Sure of it!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-30 11:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

Some people also use the term \'duftfrisker\' but I think that may be a distortion.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 22 hrs 8 mins (2004-09-02 09:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

Tak allesammen, fordi I tog jer tid til at kommentere.
Jeg får nok osse brug for stemmerne, hvis jeg skal have point for den her - noget tyder på, at jeg kun skal regne med automatisk pointgivning...
Selected response from:

Mads Grøftehauge
Local time: 01:17
Grading comment
Thanks we have accepted your proposal.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9luftfrisker
Mads Grøftehauge
4luftforfrisker
Susanne Roelands
3duftspreder
Terence Ajbro


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
air freshner
luftforfrisker


Explanation:
-


    netnaturdoktoren.dk/citrus.htm - 50k - Supplemental Result
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 00:17
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Grading comment
Thanks but we have accepted "luftfrisker"
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks but we have accepted "luftfrisker"

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
air freshner
duftspreder


Explanation:
In Danish commercials the English term is often used.

Terence Ajbro
Sweden
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks but we have accepted "luftfrisker"
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks but we have accepted "luftfrisker"

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
air freshner
luftfrisker


Explanation:
Sure of it!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-30 11:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

Some people also use the term \'duftfrisker\' but I think that may be a distortion.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 22 hrs 8 mins (2004-09-02 09:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

Tak allesammen, fordi I tog jer tid til at kommentere.
Jeg får nok osse brug for stemmerne, hvis jeg skal have point for den her - noget tyder på, at jeg kun skal regne med automatisk pointgivning...


    Reference: http://www.cleancare.dk/DesktopDefault.aspx?GROUPID=26
    Reference: http://www.mst.dk/default.asp?Sub=http://www.mst.dk/kemi/020...
Mads Grøftehauge
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks we have accepted your proposal.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Marie Sixtensson: Yes!
7 mins

agree  Christine Andersen: the first thing I thought of (I prefer real fresh air - these products give me a blinding headache!)
10 mins

agree  lone (X): Yes Christine, fresh air is the real thing!
19 mins

agree  Dan Schioenning Larsen
1 hr

agree  Derringdo
4 hrs

agree  NetLynx: Agree with Mads and Christine!
21 hrs

agree  Marianne Sorensen
2 days 6 hrs

agree  Poul Moller: det er en luftfrisker - helt bestemt, men på engelsk staves det Air Freshener, så din kilde har en stavefejl.
3 days 8 hrs
  -> Jeg tror bare at Mohammad har lavet en slåfejl her. Jeg ville ikke sige noget.

agree  lkoudal (X): luftfrisker, helt klart
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search