GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:20 Apr 12, 2014 |
English to Danish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzanne Abel (X) United States Local time: 06:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | viceskatteminister |
| ||
3 | viceomsætningsminister |
|
deputy minister of revenue viceskatteminister Explanation: deputy minister > viceminister |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deputy minister of revenue viceomsætningsminister Explanation: Var der ikke -eller er der ikke- noget der hed omsætningsskat? Momsen? Jeg tror jeg ville bruge ordet omsætning i stedet for skat i dette tilfælde. Jeg er heller ikke glad for viceminister....måske underminister? Bare en ide. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.