GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:54 Nov 8, 2012 |
English to Danish translations [PRO] Marketing - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzanne Abel (X) United States Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | anbefale, anbefalinger |
| ||
4 | anerkender |
| ||
3 +1 | godkendelse |
|
endorsement anerkender Explanation: As a verb. Anerkende- ...r, ...kendte, ...kendt. As a noun. Anerkendelse- ...r, ...n, ...erne. Han tog en anerkendt uddannelse. Han har anerkendelsen af retten. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2012-11-09 08:39:33 GMT) -------------------------------------------------- Another example. '<A> anerkender <B> som <c>.' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
endorsement godkendelse Explanation: Jeg tror jeg ville bruge ordet godkende i dette tilfælde. At godkende, godkender, godkendelse. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
endorsement anbefale, anbefalinger Explanation: "To endorse" something er lidt mere end at anerkende det. Der er mere tale om en egentlig anbefaling. Nogle ordbøger oversætter "endorse" med "påtegne", men ordet "anbefale" kan anvendes i en bredere sammenhæng, so derfor er det indgået i det naturlige skrift/talesprog. -------------------------------------------------- Note added at 13 days (2012-11-22 14:14:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- UPS - så ikke, at problemet allerede var løst :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.