22:49 May 20, 2016 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Buchtel Czech Republic Local time: 03:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | náklady na výnosy / náklady na příjmy |
| ||
3 | nasmlouvané nákupy/odběry |
| ||
3 | realizovaný objem zakázek |
| ||
3 | spotřeba výnosů tohoto období |
|
nasmlouvané nákupy/odběry Explanation: Tohle už tu řešili polští kolegové, viz odkaz. Lze to také formulovat jako "závazek k nákupu/odběru, ale většina takových závazků je stejně ve formě smlouvy. Neznám další kontext, takže nevím, jestli jde o nákup, odběr nebo něco ještě jiného. Reference: http://www.proz.com/kudoz/English/business_commerce_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
realizovaný objem zakázek Explanation: Mohlo by to znamenat, jednoduše řečeno, kolik peněz už u nich zákazník utratil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
náklady na výnosy / náklady na příjmy Explanation: revenue expenditure = revenue spend = náklady na výnosy http://www.businessdictionary.com/definition/revenue-expendi... https://www.google.it/#q="náklady na výnosy" https://www.google.it/#q="náklady na příjmy" http://www.wordreference.com/encz/revenue spend |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spotřeba výnosů tohoto období Explanation: current se nezdá být nepodstatné |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.