family reunification

Czech translation: návrat dětí do rodiny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:family reunification
Czech translation:návrat dětí do rodiny
Entered by: Pavel Slama

15:52 Feb 4, 2014
English to Czech translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / road paver
English term or phrase: family reunification
Family reunification, the process of returning children in temporary out-of-home care to their families of origin, is the most common goal and outcome for children in out-of-home care. This issue brief examines States' successes and challenges related to family reunification, as documented in the Federal Child and Family Services Reviews; reviews research regarding factors contributing to timely, stable reunifications; offers specific program examples that illustrate these factors; and uses all of the above to suggest several guiding principles for practice in this critical area of permanency planning.

Nevím, zda je pro to speciální termín. Zatím používám "navrácení zpět do původní rodiny".

Děkuji předem!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 15:33
návrat dětí do rodiny
Explanation:
Návrhy ostatních jsou z kontextu mezinárodního práva, což je trochu něco jiného. Ve vašem kontextu je imho lepší váš původní návrh "navrácení zpět do původní rodiny".
Selected response from:

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 14:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2návrat dětí do rodiny
Pavel Slama
3 +2znovusjednocení/opětovné sjednocení rodiny
Ivo Jurasek
3 +1(opětovné) spojení/sloučení rodiny
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
znovusjednocení/opětovné sjednocení rodiny


Explanation:
http://www.euractiv.cz/evropa-dnes0/interview/evropsky-soudn...

Ivo Jurasek
Czech Republic
Local time: 15:33
Native speaker of: Czech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
30 mins
  -> Děkuji!

agree  Petr Kedzior
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(opětovné) spojení/sloučení rodiny


Explanation:
http://www.osn.cz/dokumenty-osn/soubory/umluva-o-pravech-dit...

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 15:33
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim: z principu spojení rodiny bolševikovi leta letoucí rudly oči (když musel pouštět děti za rodiči)
1 hr
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
návrat dětí do rodiny


Explanation:
Návrhy ostatních jsou z kontextu mezinárodního práva, což je trochu něco jiného. Ve vašem kontextu je imho lepší váš původní návrh "navrácení zpět do původní rodiny".


    https://aosp.upce.cz/article/viewFile/262/195
Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler
26 mins
  -> Děkuji, Jene.

agree  Magdalena Rezacova
1 hr
  -> Děkuji, Magdaleno.

neutral  Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI: Jenže toto se úplně nehodí do kontextu - druhá část věty by pak říkala víceméně totéž.
1 hr
  -> Nechávám na Askerovi, jak z toho postaví větu. Jenomže to "slučování" znamená že třeba mamka dostane víza do ČR, aby mohla za rodinou, která už tu je. Pokud vím.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search