13:57 Jan 28, 2010 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 13:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | polohovaný text |
| ||
4 | text pozice |
| ||
4 | poziční text |
| ||
3 | umístěný text |
| ||
3 | informativní text |
|
umístěný text Explanation: příp. text s vyhrazeným umístěním, ale to je delší Reference: http://help.adobe.com/cs_CZ/InDesign/6.0/WSa285fff53dea4f861... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
text pozice Explanation: Tohle jsem v glosáři nenašel, ale position se většinou překládá jako pozice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
polohovaný text Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
poziční text Explanation: z hlediska citu, bych to přeložil jako poziční text |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
informativní text Explanation: pojednání o umístění bych nechal do závěru věty |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.