16:51 Feb 6, 2015 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabina Králová Czech Republic | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Ocelová tužinka (typu ABG?) |
|
abg toecap Ocelová tužinka (typu ABG?) Explanation: ABG Toecap je ocelová špička obvykle podle normy EN 345-1. V češtině se tomu říká ocelová tužinka, ale netuším, zda typu ABG, protože do norem nemám momentálně přístup. Tady je alespoň český odkaz na příslušnou normu. http://www.tipaboty.cz/index.php?nid=8582&lid=cs&oid=1761623 -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2015-02-06 17:16:28 GMT) -------------------------------------------------- Výrobce to není, je to nějaký typ - našla jsem tohle: Steel toe cap ABG 1.75MM 7#,8#,9#,10#,11# Same as international ABG -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2015-02-06 17:18:18 GMT) -------------------------------------------------- Tady je i obrázek: http://www.ec21.com/offer_detail/Sell_steel_toe_caps_ABG--18... -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2015-02-06 17:27:49 GMT) -------------------------------------------------- :)). Díky, mne to docela zaujalo. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.