I thank the Lord for everything he has done!

Czech translation: Děkuji Pánu za vše, co učinil!

15:08 May 22, 2009
English to Czech translations [Non-PRO]
Religion
English term or phrase: I thank the Lord for everything he has done!
I would like to use this phrase to start a prayer letter and would like the Czech translation to go with the english
Steve Belzner
Czech translation:Děkuji Pánu za vše, co učinil!
Explanation:
Selected response from:

Jiri Kobelka (X)
Local time: 17:27
Grading comment
Thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Děkuji Pánu za vše, co učinil!
Jiri Kobelka (X)
4 +1Děkuji Pánubohu za vše, co udělal!
jankaisler
4 -1Děkuji Bohu za vše, co vykonal!
Jiri Kortus


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
i thank the lord for everything he has done!
Děkuji Pánu za vše, co učinil!


Explanation:


Jiri Kobelka (X)
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in CzechCzech
Grading comment
Thanks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas Burda
2 mins

agree  Lenka Wolf
6 mins

agree  Jana Bedanova
12 mins

agree  Lenka Mandryszová
2 hrs

agree  Blanka Salkova
15 hrs

agree  Martin König: Ano, naprosto.
16 hrs

agree  Martina Chalupova
20 hrs

agree  Jan Kolbaba
2 days 3 hrs

agree  Marek Obdrzalek
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
i thank the lord for everything he has done!
Děkuji Bohu za vše, co vykonal!


Explanation:
.

Jiri Kortus
Czech Republic
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tomas Burda: Lord = Pán (bůh)
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i thank the lord for everything he has done!
Děkuji Pánubohu za vše, co udělal!


Explanation:
Děkuji Pánubohu za vše, co udělal! - Český termín "Pánbůh" nejspíše odpovídá anglickému termínu "Lord".

jankaisler
Local time: 17:27
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
10 mins
  -> Díky Ivane!

agree  Maria Chmelarova
2 hrs
  -> Díky Maria!

neutral  Tomas Burda: Ale Steve určitě nehledá zevšednělé označení Boha, spíš vznešené oslovení http://cs.wiktionary.org/wiki/pánbůh
4 hrs
  -> Steve hledá oslovení na začátku modlitby ... vznešené??

disagree  Martin König: Jestli je to jedno slovo (pánbůh), pak s malým; pánbůh je velmi lidové označení Lorda.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search