14:59 Nov 2, 2009 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing Additional field(s): Chemistry; Chem Sci/Eng | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | papírovina |
| ||
4 -1 | zanáška |
|
papírovina Definition from own experience or research: Papírovina je směs vody, celulozových vláken a případně dalších přímesí, která se přivádí na síta, kde se pevná složka této suspenze pomalu usadí. Vysušením takto vzniklé vrstvy propletených vláken vzniká papír. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zanáška Definition from Ministry of the Environment: Zanáška - souhrn vstupních vláknin a pomocných chemických prostředků (PCHP). Udává se v procentech, obvykle na absolutní sušinu vláknin. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.